terça-feira, 28 de maio de 2013

As 4 estações no Japão (Tóquio)

De vez em quando, os portugueses perguntam-me sobre o tempo no Japão. Como conhecem bem o tempo em Portugal, que é óptimo, querem saber quais são as diferenças. Respondo que o vosso é muito melhor que o nosso.
O Japão é composto de 4 ilhas e é muito comprido. Por isso, depende o tempo é muito diferente, depende de zona para zona. Aqui, escrevo concretamente sobre Tóquio.
A Primavera começa no fim do Março. Não chove muito e as flores florescem nos jardins. Não faz muito calor nem muito frio. É uma época linda e agradável e muitos japoneses adoram-na. Em meados de Junho começa a chover. Este período chuvoso dura quase 1 mês. O céu está sempre escuro, as roupas lavadas demoram muito tempo a secar e chove frequentemente. Usamos o guarda-chuva todos os dias. Sentimo-nos deprimidos e quase ninguém gosta desta época. Depois de acabar a chuva, começa o Verão. A temperatura no Verão é quase igual a Portugal, porém há mais humidade e sente-se mais o calor. O sol não é tão forte como cá, mas apesar disso, sem ar-condicionado, acho que não conseguia viver lá.
Em Setembro, começa o Outono. Tal como os vendedores de castanha assada em Portugal, vemos os de batata-doce assada no Japão. As folhas das árvores ficam de várias cores como vermelho e amarelo. É muito lindo e assim como a primavera, gostamos do Outono. Há muitas expressões sobre outono. Por exemplo;
O saudoso outono da leitura.
O outono do apetite.
O outono dos desportos.
O coração dos homens(das mulheres) é céu de outono.
Que agradável é ver os cavalos a engordar ao céu límpido do outono.

Gostamos do Outono, mas nesta estação, temos "tufões" algumas vezes. Este vento horrível destrói várias coisas e ao mesmo tempo chove fortemente. É muito perigoso sair de casa neste dia. O tipo é diferente dependente do ano. E, em Novembro(mais ou menos), começa o Inverno.
O Inverno é mais frio que cá. Muitas pessoas vestem "Trench Coat" como casaco normal. Para nós, não é gabardina e mesmo que não esteja a chover, vestimo-lo.
Raramente, 2 ou 3 vezes por ano, cai neve em Tóquio. Quando eu era pequena e morava em Hokkaido, norte do Japão, gostava de ver a neve e de brincar com ela. Mas agora não, porque quando temos neve, pára quase tudo em Tóquio como por exemplo os transporte e é muito inconveniente.

Sou Japonesa e gosto muito do Japão. Mas, o tempo e as estações cá são melhores e adoro-os. O Verão quente, seco e agradável é óptimo. E o Inverno não é muito frio. Acho estrahno quando os portugueses dizem "Hoje está como o Alasca!", "É a Sibéria!" e "Sou pinguim!" apesar de terem vestido 2 camisolas, um pull-over e 3 casacos! São tão friorentos....

Fonte: http://homepage2.nifty.com/~castanha/habitp8.htm

segunda-feira, 6 de maio de 2013

A Lenda dos Mil Tsurus de Origami



Existe uma lenda milenar japonesa segundo a qual, aquele que fizesse mil tsurus* de origami** teria um pedido atendido pelos deuses. Mas essa lenda ficou mundialmente conhecida com a triste história de uma garotinha chamada Sadako Sasaki.
Sadako nasceu em Hiroshima e tinha apenas dois anos de idade quando os americanos lançaram a bomba atômica sobre a cidade. Ela vivia distante do epicentro da bomba e juntamente com a mãe e o irmão, saiu ilesa do ataque. Mas consta que durante a fuga, eles foram encharcados pela chuva negra (radioativa) que caiu sobre Hiroshima ao longo daquele dia fatídico.


Retomando suas vidas após o término da guerra, Sadako e sua família viviam normalmente e ela era uma garota aparentemente saudável até completar doze anos de idade. Em janeiro de 1955, durante uma aula de educação física, Sadako, que adorava corridas, sentiu-se mal, com tonturas. Os dias se passaram e novamente o mal estar fez com que ela caísse no chão, sem sentidos. Socorrida e levada a um hospital, depois de alguns dias surgiram marcas escuras em seu corpo e o diagnóstico foi de leucemia, doença que já estava matando outras crianças expostas à bomba. Na época a leucemia era até chamada de "doença da bomba atômica". Ela foi internada em fevereiro de 1955, recebendo a previsão de sobrevida de apenas 1 ano.


 Em agosto desse mesmo ano, sua melhor amiga, Chizuko Hamamoto foi visitá-la no hospital. Chizuko fez uma dobradura de tsuru e presenteou Sadako, contando-lhe a lenda dos mil tsurus de origami.
Sadako decidiu fazer os mil tsurus, desejando a sua recuperação. Mas a doença avançava rapidamente e Sadako cada vez mais debilitada, prosseguia dobrando lentamente os pássaros, sem mostrar-se zangada e sem entregar-se.
Em dado momento Sadako compreendeu que sua doença era fruto da guerra e mais do que desejar apenas a sua própria cura, ela desejou a paz para toda a humanidade, para que nenhuma criança mais sofresse pelas guerras. Ela disse sobre os tsurus: "Eu escreverei PAZ em suas asas e você voará o mundo inteiro".
Por fim, na manhã de 25 de Outubro de 1955, Sadako dobrou seu último tsuru e faleceu, amparada por sua família. Ela não conseguira completar os mil origamis, fizera 644. Mas seu exemplo tocou profundamente seus colegas de classe e estes dobraram os tsurus que faltavam para que fossem enterrados com ela.
Tristes e sensibilizados, os colegas decidiram fazer algo por Sadako e por tantas outras crianças. Formaram uma associação e iniciaram uma campanha para construir um monumento em memória à Sadako e a todas as crianças mortas e feridas pela guerra. Com doações de alunos de cerca de 3100 escolas japonesas e de mais nove países, em 1958, foi erguido em Hiroshima o Monumento das Crianças à Paz, também conhecido como Torre dos Tsurus, no Parque da Paz.



O monumento de granito simboliza o Monte Horai, local mitológico, onde os orientais acreditam que vivem os Espíritos. No topo do monte está a jovem Sadako segurando um tsuru em seus braços estendidos. Na base do monumento estão gravadas as seguintes palavras:

"Este é nosso grito,
 Esta é nossa oração:
 PAZ NO MUNDO"

Todos os anos, milhares e milhares de tsurus de papel colorido são enviados de toda parte do Japão e do mundo, num gesto de carinho que demonstra também a preocupação das crianças e o poder delas de trabalhar por uma causa justa.


Certamente foi doloroso para Sadako aceitar a própria morte com apenas doze anos de idade, mas deixou um exemplo para a posteridade, num gesto poderoso de devoção e amor ao próximo. Que as crianças do mundo todo desejem pacificamente o mesmo que Sadako: um mundo melhor, sem guerras.


*
Grou (português)  =>  Tsuru (japonês)

Não confundir: cegonha é cegonha, garça é garça e grou é grou.
Tsuru não é cegonha, nem garça, mas grou em japonês.
Nome Popular: Grou-do-japão/Grou-da-manchúria
Nome Científico: Grus japonensis
Ordem: Gruiformes
Família: Gruidae

**
Origami - arte de dobrar papéis


Fontes:
http://www.asiashop.com.br/custom.asp?IDLoja=7773&arq=Origami_Tsuru.html
http://www.youinjapan.net/chugoku/hiroshima.php
http://mayashope.org/2012/07/24/sadako-and-the-1000-paper-cranes/
http://the1000craneproject.blogspot.com.br/2011/09/inspiration-sadako-sasaki-and-1000.html
http://irenilsen.blogspot.com.br/2012/10/sadako-sasaki.html